แนะนำตัว ภาษาเกาหลี พูดยังไงให้ครบและสุภาพ
หากคุณกำลังมองหาประโยคแนะนำตัว ภาษาเกาหลี ที่หยิบไปใช้ได้จริง ไม่ว่าจะเจอเพื่อนใหม่ ไปสัมภาษณ์ เริ่มคลาสเรียน หรือทักไปหาอปป้ากับออนนี่ มาดูที่นี่เลยค่ะ เพราะจางจีฮูรวบรวมไว้ให้ครบทั้งตัวเขียนภาษาเกาหลี คำอ่าน คำแปล และบอกด้วยว่าแต่ละประโยคใช้ตอนไหน กับใคร
การแนะนำตัวที่ดีในภาษาเกาหลีไม่ได้มีแค่บอกชื่อนะคะ แต่มักจะไล่เป็นลำดับ คือ ทักทาย → บอกชื่อ → บอกที่มา/อายุ/อาชีพ → ปิดท้ายด้วยการฝากเนื้อฝากตัว ลองเก็บประโยคทีละกลุ่มไปเลยค่ะ
เริ่มจากประโยคเปิดตัวคลาสสิกที่ใช้ได้ทุกสถานการณ์กันก่อน
안녕하세요
(อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย)
สวัสดีค่ะ / ครับ
ประโยคทักทายพื้นฐานที่สุด ใช้เปิดการแนะนำตัวได้เสมอ สุภาพ ใช้ได้กับทุกคนทุกวัยค่ะ
ทักทายเปิดตัวและบอกชื่อ
처음 뵙겠습니다
(ชอ-อึม พเวบ-เกด-ซึม-นี-ดา)
ยินดีที่ได้รู้จัก (พบกันครั้งแรก)
ประโยคสุภาพมาก ใช้ตอนเจอกันครั้งแรก โดยเฉพาะกับผู้ใหญ่หรือในสถานการณ์ทางการ เช่น สัมภาษณ์งานค่ะ
만나서 반갑습니다
(มัน-นา-ซอ พัน-กับ-ซึม-นี-ดา)
ยินดีที่ได้พบ
ความหมายคล้ายกัน แต่เป็นกันเองกว่านิดหน่อย ใช้ได้ทั้งกับเพื่อนใหม่และในที่ทำงานค่ะ
제 이름은 ___이에요 / 예요
(เช อี-รือ-มึน ___อี-เอ-โย / เย-โย)
ฉันชื่อ ___
ประโยคบอกชื่อแบบมาตรฐาน เติมชื่อตัวเองลงในช่องว่างได้เลย ถ้าชื่อลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ 이에요 ถ้าลงท้ายด้วยสระใช้ 예요 ค่ะ
저는 ___(이)라고 해요
(ชอ-นึน ___(อี)รา-โก แฮ-โย)
ฉันชื่อ ___ / เรียกฉันว่า ___
อีกวิธีบอกชื่อที่เป็นธรรมชาติมาก เหมาะเวลาแนะนำชื่อเล่นหรือชื่อที่อยากให้คนอื่นเรียกค่ะ
บอกสัญชาติและที่มา
저는 태국 사람이에요
(ชอ-นึน แท-กุก ซา-รัม-อี-เอ-โย)
ฉันเป็นคนไทย
ประโยคบอกสัญชาติ เปลี่ยน 태국 (ไทย) เป็นประเทศอื่นได้ตามต้องการ (ทบทวนชื่อประเทศได้ในบทความ คำศัพท์ประเทศภาษาเกาหลี)
태국에서 왔어요
(แท-กุก-เอ-ซอ วา-ซอ-โย)
มาจากประเทศไทย
บอกที่มาว่ามาจากไหน คนเกาหลีมักถามคำถามนี้กับชาวต่างชาติบ่อยมาก เตรียมประโยคนี้ไว้ตอบได้เลยค่ะ
บอกอายุและอาชีพ
저는 스물다섯 살이에요
(ชอ-นึน ซือ-มุล-ดา-ซอด ซัล-อี-เอ-โย)
ฉันอายุ 25 ปี
บอกอายุด้วยเลขเกาหลีแท้ + 살 เปลี่ยนตัวเลขได้ตามอายุจริง (ทบทวนการนับได้ในบทความ คำศัพท์ตัวเลขภาษาเกาหลี)
저는 회사원이에요
(ชอ-นึน ฮเว-ซา-วอน-อี-เอ-โย)
ฉันเป็นพนักงานบริษัท
บอกอาชีพ เปลี่ยน 회사원 เป็นอาชีพอื่นได้ เช่น 학생 (นักเรียน), 선생님 (ครู) ตามบทความ คำศัพท์อาชีพภาษาเกาหลี
한국어를 공부하고 있어요
(ฮัน-กุก-กอ-รึล คง-บู-ฮา-โก อิ-ซอ-โย)
กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่
ประโยคที่คนเรียนภาษาเกาหลีใช้ได้ดีมาก บอกว่าเรากำลังฝึกภาษาอยู่ คนเกาหลีจะเอ็นดูและพูดช้าลงให้ค่ะ
ปิดท้ายการแนะนำตัว
잘 부탁드립니다
(ชัล พู-ทัก-ดือ-ริม-นี-ดา)
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ (สุภาพมาก)
ประโยคปิดการแนะนำตัวที่ขาดไม่ได้ในวัฒนธรรมเกาหลี สื่อว่า “ฝากดูแลด้วยนะคะ” ใช้กับผู้ใหญ่หรือในที่ทำงานค่ะ
앞으로 잘 부탁해요
(อา-พือ-โร ชัล พู-ทัก-แฮ-โย)
ต่อจากนี้ฝากตัวด้วยนะ (กันเองกว่า)
เวอร์ชันที่เป็นกันเองกว่า ใช้กับเพื่อนหรือคนวัยใกล้กันค่ะ
ประโยคแนะนำตัวแบบกันเอง (반말)
ถ้าคุยกับเพื่อนวัยเดียวกันหรือเด็กกว่า สามารถใช้รูปกันเอง (반말 บันมัล) ได้ค่ะ
안녕
(อัน-นยอง)
ไง / สวัสดี (กันเอง)
나는 ___(이)야
(นา-นึน ___(อี)ยา)
ชั้นชื่อ ___ (กันเอง)
สังเกตว่ารูปกันเองจะสั้นและตัดคำลงท้ายสุภาพออก แต่ควรใช้เมื่อสนิทหรือได้รับอนุญาตแล้วเท่านั้นนะคะ
ปัญหาคาใจ: แนะนำตัวเต็มรูปแบบต้องเรียงประโยคยังไง?
ลองนำประโยคข้างบนมาต่อกันเป็นการแนะนำตัวเต็มรูปแบบได้แบบนี้เลยค่ะ:
안녕하세요. 저는 지후라고 해요. 태국에서 왔어요. 한국어를 공부하고 있어요. 만나서 반갑습니다. 잘 부탁드립니다.
(อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย. ชอ-นึน จี-ฮู-รา-โก แฮ-โย. แท-กุก-เอ-ซอ วา-ซอ-โย. ฮัน-กุก-กอ-รึล คง-บู-ฮา-โก อิ-ซอ-โย. มัน-นา-ซอ พัน-กับ-ซึม-นี-ดา. ชัล พู-ทัก-ดือ-ริม-นี-ดา.)
“สวัสดีค่ะ ฉันชื่อจีฮูนะคะ มาจากประเทศไทย กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่ ยินดีที่ได้รู้จัก ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ”
ข้อควรระวังที่คนเรียนพลาดบ่อยคือการเลือกระหว่าง 이에요/예요 ค่ะ ถ้าคำหน้ามีตัวสะกด (받침) ใช้ 이에요 เช่น 회사원이에요 แต่ถ้าไม่มีตัวสะกดใช้ 예요 เช่น 가수예요 และอย่าลืมว่าการแนะนำตัวครั้งแรกควรใช้รูปสุภาพ (존댓말) เสมอ ไว้สนิทกันแล้วค่อยเปลี่ยนเป็น 반말 นะคะ
จบกันไปแล้วกับประโยค แนะนำตัว ภาษาเกาหลี
ลองนำประโยคแนะนำตัวเหล่านี้ไปฝึกพูดหน้ากระจกดูนะคะ พอถึงเวลาเจอคนเกาหลีจริง ๆ จะได้แนะนำตัวได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติ ใครยังจำไม่หมดกด Bookmark ลิงก์นี้ไว้ทบทวนได้ทุกเมื่อเลยค่ะ
ขอแนะนำ LINE Stickers สำหรับคนเรียนภาษาเกาหลี

- เยอะจุใจถึง 40 คำและประโยคพื้นฐาน ใช้งานได้ในชีวิตประจำวัน
- มีทั้งภาษาไทย ภาษาเกาหลี และคำอ่าน ใช้สื่อสารได้คุ้มค่าสุด ๆ
- ภาพการ์ตูนสุดน่ารัก สื่ออารมณ์ได้ตรงใจ
ดาวน์โหลด คลิก
อยากรู้ คำศัพท์ภาษาเกาหลี ในหมวดอื่น ๆ หรือประโยคเกาหลีพื้นฐานอีกมั้ย? คลิกที่นี่เลย
